Rencontre organisée dans le cadre de l'Accord d'amitié et de coopération signé en 2013 avec l'Académie Brésilienne des Lettres
Étiquette : Rencontres de traducteurs
La littérature brésilienne aujourd’hui en France : auteur, éditeur, traducteur
JOURNÉES D'ÉTUDES Programme RENCONTRE À L'ESPACE KRAJCBERG - LITTÉRATURE ET IMAGINAIRE AMÉRINDIEN
Rencontre d’auteur… Valério Romão
Quelques images de la Rencontre Valério Romão avec Elisabeth Monteiro, sa traductrice et Mylène Contival, des Éditions Chandeigne
Un style… un auteur
Quelques photos de la rencontre avec Edyr Augusto et son traducteur Diniz Galho Un texte inédit d'Edyr Augusto Pierre Michel Pranville parle du Polar Brésilien La littérature noire brésilienne est partagée entre deux orientations. Le roman reportage initié par José Louzeiro et son roman Pixote, la loi du plus faible, racontant le quotidien d’enfants des … Lire la suite Un style… un auteur
Dans la voix de Machado : mémoire, modernité et passages
Journées d'Études Programme Domício Proença, Président de l'Académie Brésilienne des Lettres, auteur de Capitou, Mémoires posthumes (2017), Anne-Marie Quint, Professeur émérite, traductrice de l'ouvrage, Izabella Borges, directrice de collection aux Éditions Envolume